Martes 23 de Junio de 2026, 21:17
SoloCodigo
Bienvenido(a),
Visitante
. Por favor,
ingresa
o
regístrate
.
¿Perdiste tu
email de activación?
Inicio
Foros
Chat
Ayuda
Buscar
Ingresar
Registrarse
SoloCodigo
»
Foros
»
Informática en general
»
Dudas informáticas
(Moderador:
su -
) »
Traductores
« anterior
próximo »
Imprimir
Páginas: [
1
]
Autor
Tema: Traductores (Leído 5272 veces)
cluster
Miembro MUY activo
Mensajes: 196
Traductores
«
en:
Lunes 5 de Junio de 2006, 19:14 »
0
porque los traductores por ejemplo de ingles a español no hacen una traducduccion 100% confiable, sera que las metodologias utilizadas en estos traductores no son las adecuadas o por la falta de IA al momento de traduccir, o sera que no entienden la sintaxis o el significado que uno escribe. cual creen ustedes que puede ser el motivo y cual una aperente solucion?
Tweet
x.cyclop
Miembro de PLATA
Mensajes: 1039
Nacionalidad:
Re: Traductores
«
Respuesta #1 en:
Lunes 5 de Junio de 2006, 20:02 »
0
Porque no se puede saber exactamente el significado. Por ej. "take" se puede traducir como llevar o tomar y el traductor no sabe exactamente cómo traducirlo. Sin embargo, el que usa el Babylon checa la siguiente palabra o toda la frase y te lo traduce con más exactitud que el de Google, Altavista o el Power Translator.
Si no me crees, pruébalo.
- Great works aren't produced on the first try. [Ernest Hemingway]
- Be ambitious, yet realistic in your dreams. Do something that makes a positive impact. Don’t let the nay-sayers get you down. [Bjarne Stroustrup]
Hao
Moderador
Mensajes: 376
Nacionalidad:
Re: Traductores
«
Respuesta #2 en:
Lunes 5 de Junio de 2006, 20:03 »
0
mmm al parecer por la sintaxis, un traductor pasa solamente las palabras al otro idioma sin consentir la diccion de la oracion o el sentido que se le quiera dar..... pues de aca a que hagan uno 100% exacto creo que llevara tiempo...
[/size]
su -
Moderador
Mensajes: 2349
Re: Traductores
«
Respuesta #3 en:
Lunes 5 de Junio de 2006, 21:49 »
0
Realmente no existe programa el el mundo (conosido) que sepa que es "casa", o cualquier palabra, relamente los traductores son regexes y muchas, pero muchas condiciones, y tal como dicen nuestros compañeros, resulta de que el lenguaje es algo inestable, es mal usado y en ingles no hay ortografia sonora, y es obvio que si no sabes que es algo es muy dificil escribirlo.
*******PELIGRO LEE ESTO!!*******
There is no place like 127.0.0.1
Conecto luego existo, no conecto luego insisto.
x.cyclop
Miembro de PLATA
Mensajes: 1039
Nacionalidad:
Re: Traductores
«
Respuesta #4 en:
Lunes 5 de Junio de 2006, 22:46 »
0
Yo por eso uso el Babylon y cuando no entiendo una palabra la busco allí, odio los traductores.
- Great works aren't produced on the first try. [Ernest Hemingway]
- Be ambitious, yet realistic in your dreams. Do something that makes a positive impact. Don’t let the nay-sayers get you down. [Bjarne Stroustrup]
JuanK
Miembro de ORO
Mensajes: 5393
Nacionalidad:
Re: Traductores
«
Respuesta #5 en:
Lunes 5 de Junio de 2006, 23:13 »
0
ningun traductor por el momento es muy bueno debido precisamente a que pasar cosas de un idioma a otro nmo es tan simple como traducir, ya que hay incluso expresiones en ingles que no tienen equivalente en español y viceversa, lo mejor es aprender ingles.
[size=109]Juan Carlos Ruiz Pacheco
[/size]
Microsoft Technical Evangelist
@JuanKRuiz
http://juank.io
Soultaker
Miembro HIPER activo
Mensajes: 972
Nacionalidad:
Re: Traductores
«
Respuesta #6 en:
Martes 6 de Junio de 2006, 00:05 »
0
Ademas tambien no traducen bien, debido a que en algunas oraciones a veces se usan abreviaturas o "jergas" y no lo reconoce el traductor, es muy complicado que un traductor realmente lo traduzca tal y como debe ser.
Como dice JuanK mejor a estudar ingles.
http]
foros,
programacion,
c
,
c++
,
java
,
linux
,
videojuegos
,
directX
,
.NET
,
visual basic
,
robotica
,
microprocesadores
Para los nuevos usuarios de este Foro, por favor leerse esta discusión.
Cómo Hacer Preguntas De Forma Inteligente
Ojos que no ven... pisan caquita
Camarón que se duerme... muere electrocutado
<<< Harol Moreyra Bendezú >>>
Hao
Moderador
Mensajes: 376
Nacionalidad:
Re: Traductores
«
Respuesta #7 en:
Martes 6 de Junio de 2006, 00:17 »
0
No han escuchado hablar a los negros el ingles???
[/size]
Error de Conexión (2002) php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: No address associated with hostname