Programación Web y Scripting > PHP
Web Multilenguaje
gnfrs:
Está hecha a medio pelo esa clase, tiene varios errores...
Voy a tratar de corregirlos e infromar a los creadores de la clase.
Saludos...
gnfrs:
Otra vez yo...
La clase funciona perfectamente salvo por algunos errores que comento acá:
En pigs_dropin.php hay que reemplazar esto
--- Código: Text ---define(PROJECT_DIR, realpath('./'));define(LOCALE_DIR, PROJECT_DIR .'/locale');define(DEFAULT_LOCALE, 'en_US');
con esto
--- Código: Text ---define('PROJECT_DIR', realpath('./'));define('LOCALE_DIR', PROJECT_DIR .'/locale');define('DEFAULT_LOCALE', 'en_US');
--- Código: Text ---setlocale(LC_MESSAGES... No existe en PHP 4
En streams.php hay que agregar
--- Código: Text ---$data = ''; en la línea 100 o reemplazar
--- Código: Text ---$data .= $chunk; con
--- Código: Text ---@$data .= $chunk; en la línea 113.
Hay un par de notices más que se muestran por definir constantes sin las comillas, aclaro que yo tengo error_reporting(E_ALL) así que puedo ver todos los notices que se producen...
Es necesario el @ delante de la variable $data porque se está concatenando una cadena que nunca fue inicializada y eso genera un NOTICE.
Además para poder utilizar esta librería es necesario tener la extensión mbstring instalada en PHP (en Windows sólo hay que sacar el ; delante de la respectiva línea en PHP.ini)
Con eso funcionó muy bien la librería.
Saludos.
aobradors:
Interesante el Gettext, pero yo tengo que crear unos forms relacionados con una base de datos MySQL, para poder introducir los contenidos en los 4 idiomas. Luego, en el portal publico, dependiendo del idioma, tengo que mostrar los contenidos del idioma escogido.
Alguna sugerencia.
Saludos.
Agustín
gnfrs:
Ahhh cagamos...
A ver, hacete 3 tablas: 1 de referencia, 1 de palabras y 1 de idiomas.
La de referencia tiene los nombres de las palabras.
La de palabras tiene el código de referencia, el código de idioma y su respectiva traducción.
Entonces cuando seleccionás italiano por ejemplo hacés una consulta en la tabla de palabras filtrando por palabra y/o idioma y obtenés su respectiva traducción...
Se me ocurrió ahora, por lo que puede que haya un método mejor o más eficiente.
Saludos.
PD: ¿Se entendió algo o expliqué para el or..?
aobradors:
Si que se entiende.
Otra cosa, como se puede crear el formulario para introducir los contenidos en les 3 o 4 idiomas, quiero decir, si tengo que dar de alta un articulo con su nombre y descripcion en los 4 idiomas, que es mejor, un solo formulario donde tenga el campo titulo 4 veces y el campo descripcion tambien 4 veces?
Saludos.
Agustín
Navegación
[#] Página Siguiente
[*] Página Anterior
Ir a la versión completa